Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 44.63 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KUB 44.63+ (CTH 461) [by HPM Beschwörungsrituale]

KUB 44.63{Frg. 1} (+) KUB 8.38{Frg. 2}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1) Vs. II 1′ 1 [ ]x x[ ]

(Frg. 1) Vs. II 2′ 2 [ ]x ḫu-u-d[a-ak(?) SA]G.[D]U-an(?) ku-it-m[a-an(-) ]

(Frg. 1) Vs. II 3′ 3 [nu-u]š-ši iš-ḫa-na-an-za EGIR-an ar-ḫa [u- ]


(Frg. 1) Vs. II 4′ 4 ma-a-an-ma-aš a-pi-iz-ma IŠ-TU Ú Ú-UL [SIG₅-r]i1 5 nu-uš-ši-[kán2]

(Frg. 1) Vs. II 5′ ki-i Ú an-da tar-na-eš-ke-ez-zi 6 ku-it-ma-[an]-kán wa-aš-ši

(Frg. 1) Vs. II 6′ an-da na-a-ú-i tar-na-i 7 na-an-kán ḫu-u-t[a]-ak SAG.DU-a[n]

(Frg. 1) Vs. II 7′ ma-a-an 1-ŠU ma-a-an 2-ŠU GUL-aḫ-zi 8 nu-uš-ši-ká[n] iš-ḫar

(Frg. 1) Vs. II 8′ ar-ḫa tar-na-i 9 ma-aḫ-ḫa-an-ma-at-ši-kán iš-ḫar ar-ḫa tar-na-i

(Frg. 1) Vs. II 9′ 10 nu-uš-ši-kán ki-i Ú an-da tar-na-i 11 nu ut-ni-šaSAR pár-aš-du-un da-a-i

(Frg. 1) Vs. II 10′ 12 na-at IŠ-TU ME-E ar-ḫa ar-ri-ia-az-zi 13 ga-pa-nu-ia-aš-ši-kán3

(Frg. 1) Vs. II 11′ ar-ḫa da-a-i 14 nam-ma-at ša-ap-pa-a-iz-zi 15 nu-uš-ši-kán

(Frg. 1) Vs. II 12′ ḫa-a-da-an ḫar-ra-a-an-na-ia an-da Ú-UL da-a-la-i

(Frg. 1) Vs. II 13′ 16 nam-ma-at A-az !-TU!4 PISÀN ZABAR za-nu-zi 17 ma-aḫ-ḫa-an-ma-at

(Frg. 1) Vs. II 14′ zi-ia-ri 18 na-at ŠU-az!5 an-da pa-ši-ḫa-iz-zi 19 nam-ma-at-kán

(Frg. 1) Vs. II 15′ IŠ-TU GADA ar-ḫa ú-i-da-a-i-zi 20 nam-ma-at-kán EGIR-pa!6

(Frg. 1) Vs. II 16′ A-NA PI[SÀN] ZABAR an-da la-ḫu-u-wa-a-i 21 nu PISÀN ZABAR EGIR-pa

(Frg. 1) Vs. II 17′ šu-un-na-i 22 nam-ma nam-ma-az-zu-um-ma-zu-un7 ki-na-an-da-an

(Frg. 1) Vs. II 18′ ḫu-x-ni-in da-a-i 23 IM.ŠAḪAR.KUR.RA ki-na-an-ta-an

(Frg. 1) Vs. II 19′ []a-aš-šu-wa-an-ga-az-zi 24 na-at-kán kat-ta-an-ta iš-ḫu-u-wa-a-i

(Frg. 1) Vs. II 20′ 25 n[am?-ma?] x NAM-MA-AN-TU₄ GEŠTIN-ia a-ku-wa-an-n[a] 26 3 NAM-MA-A[N-TU₄]

(Frg. 1) Vs. II 21′ ka[t?-ta?-an?-t]a? la-a-ḫu-wa-i 27 nu kat-ta wa-ar-nu-z[i]

(Frg. 1) Vs. II 22′ 28 na-at a-ru-wa-[e]z-zi 29 m[a-a]ḫ-ḫa-an-ma-at-ša-a[n ]

(Frg. 1) Vs. II 23′ 30 x-ri-e-e[š?] x-ri-ia-at-kán 31 na-at-kán EGIR-pa d[a-a-i ] 32 []

(Frg. 1) Vs. II 24′ 33 ma-aḫ-ḫa-an-ma-a[t] x x8 -eš-ez-zi 34 nu AŠ-RIḪIA []

(Frg. 1) Vs. II 25′ 35 ma-na-at GALḪIA ZABAR 36 ma-na-da x[ ]

(Frg. 1) Vs. II 26′ Ú-NU-UT ZABAR 37 n[a-a]t-kán x-ia kat-t[a ]

(Frg. 1) Vs. II 27′ 38 [] A-NA [] zi-ik-ke-ez-z[i ] 39 []

(Frg. 1) Vs. II 28′ [ ]-ia [ ]-ḫa-ri 40 ma-aḫ-ḫa-[an-ma ]

(Frg. 1) Vs. II 29′ [] 41 ma-aḫ-ḫa-an-ma[ ]

(Frg. 1) Vs. II 30′ 42 [ ]x-an Ì.NU[N? ]

(Frg. 1) Vs. II 31′ 43 [ ]x x da-[ ] (Bruch)(Lücke unbestimmbarer Größe)

(Frg. 2) Rs. III! 1′ 44 an-da t[ar- ] 45 []

(Frg. 2) Rs. III! 2′ 46 iš-ḫa-aḫ-ru[(-) ]

(Frg. 2) Rs. III! 3′ 47 nam-ma ḫar-tu-u?-w[a?- ]

(Frg. 2) Rs. III! 4′ 48 nu-kán NU-UḪ-ŠU ar-ḫ[a ]

(Frg. 2) Rs. III! 5′ 49 na-at-ši pa-aḫ-ḫur-ri-ia-x[ ]

(Frg. 2) Rs. III! 6′ 50 Ú-UL tu-uq-ka₄-ri-ma 51 []

(Frg. 2) Rs. III! 7′ 52 ku-it-ma-na-aš SIG₅-ri 53 na[ ]

(Frg. 2) Rs. III 8′ 54 ma-a-an an-tu-uḫ-ša-an IGIḪI.A[U ]

(Frg. 2+1) Rs. III 8′ 55 []

(Frg. 2+1) Rs. III 9′ a-pé-ni-eš-ša-an iš-tar-〈ak〉-zi

(Frg. 2+1) Rs. III 9′/Rs. III 1′ 56 n[a- ]x-an-za x x x []

(Frg. 2+1) Rs. III 10′/Rs. III 2′ 57 na-aš-ma-aš iš-ḫa-aḫ-ru i-ia-[u-wa]-an mar-ru-wa-aš-ḫa-a[n ]

(Frg. 2+1) Rs. III 11′/Rs. III 3′ 58 u-ni-ma mar-ru-wa-aš-ḫa-an ša-a[r-a10 U]RUA-la-ši-ia-az a[r-nu-wa-an]-11zi

(Frg. 2+1) Rs. III 12′/Rs. III 4′ 59 ta-a-u-i-iš-ši SÍGḫa-an-da-l[a] ma-aḫ-ḫa-an 60 nam-ma-aš-š[i (…)]

(Frg. 2+1) Rs. III 13′/Rs. III 5′ pu-up-pu-uš-ša-ta-ri 61 na-an t[ar?-na?]-a-i 62 na-an ki-na-iz-z[i]

(Frg. 2+1) Rs. III 14′/Rs. III 6′ 63 nam-ma-an-kán pu-u-wa-a-iz-zi 64 nu-[]n12 A-NA GAL ZABAR GEŠTIN-an13

(Frg. 2+1) Rs. III 15′/Rs. III 7′ la-a-ḫu-wa-a-i 65 u-ni-ia mar-ru-[w]a-aš-ḫa-an

(Frg. 2+1) Rs. III 16′/Rs. III 8′ me-na-aḫ-ḫa-an-da pé-eš-ši-az-zi 66 na-an an-da

(Frg. 2+1) Rs. III 17′/Rs. III 9′ ḫar-nam-ni-ia-az-zi 67 na-an-ši-kán na-aš-šu UD-az

(Frg. 2+1) Rs. III 18′/Rs. III 10′ na-aš-ma-aš-ši-kán GE₆-az an-da tar-na-eš-ke-ez-zi 68 Ú-UL

(Frg. 2+1) Rs. III 19′/Rs. III 11′ ku-it-ki tu-uq-ka₄-ri 69 ma-aḫ-ḫa-an-ma-at-ši-kán an-da tar-na-i

(Frg. 2+1) Rs. III 20′/Rs. III 12′ 70 nam-ma-an a-a-an-da!14-az A-az [i]š-ḫa-aḫ-ru ši-pa-an-na-i[a?]

(Frg. 2+1) Rs. III 21′/Rs. III 13′ ar-ḫa a-an-aš-zi 71 nam-〈ma〉 ḫar-t[u- -i]n ŠA UDU ar-ḫ[a]

(Frg. 2+1) Rs. III 22′/Rs. III 14′ [] 72 nu-u[š- ]x ar-ḫa (Rasur) (Bruch)

Ergänzung nach KUB 44.61 Vs. 10.
Ergänzung nach Vs. II 9', ebenso Burde C. 1974a, 26ff.
Zur gapanu vgl. Klinger J. 2010d, 180 Anm. 14.
Vgl. HZL 132 (S. 155 Anm.). Text: UŠ.ŠAR.
Nach Foto UK zu lesen.
Nach Foto sind zwei senkrechten Keile statt eins zu sehen.
Lesung mit Haas V. 2003a, 243, 350 (es sollte sich um eine Droge handeln). CHD L-N, 391a schlägt eine Lesung BURU5 mazzumazzu, wo BURU5 als Sumerogramm oder Determinativ für eine Art von Heuschrecke gilt. Jedoch in dem Ritual werden immer Pflanzen und keine Tiere, verwendet. Ferner passt das folgende Adjektiv kinandan „gesiebt; gemischt“ sicherlich besser zu einer Pflanz. Für einen weiteren (fragmentarischen) Beleg von nammazzumazzu vgl. evtl. KBo 63.50, 3' (CTH 470?).
Lesungen nach Fotokollation.
Ergänzung nach CHD L-N 202b.
Vgl. a. a. O. Anm. 7.
Ergänzung nach Burde C. 1974, 30.
Ergänzung nach CHD L-N 285d.
Text: UŠ.
0.34714007377625